Librairie Blanche

Laplanche et la traduction : une théorie inachevée

par Christophe Dejours, Dejours christophe (dir.)/ tessier helene (dir.), Hélène Tessier

Le mytho-symbolique : aide ou obstacle à la traduction ?

  • ÉditeurPUF
  • Parution10 janvier 2018

Prix TTC

22,00

Indisponible

Ce titre ne sera plus distribué. Il est probable qu’il ne soit plus disponible.

Le « mytho-symbolique », au cœur de l’œuvre de Jean Laplanche Le concept de mytho-symbolique apparaît sous différentes formes dans les écrits de Jean Laplanche, en particulier dans un texte sur Les trois acceptions du mot « inconscient » dans la théorie de la séduction généralisée (2003) dans lequel l’« inconscient mytho-symbolique » s’oppose à l’inconscient sexuel refoulé et à l’inconscient enclavé. Le mytho-symbolique est essentiellement au service de la traduction par l’enfant du message énigmatique de l’adulte, c’est-à-dire au service de la liaison. Mais il arrive parfois qu’il joue en sens contraire, en constituant une source d’excitation, ou de façon équivoque en favorisant des modes de liaison rudimentaires, ce qui soulève d’intéressantes questions cliniques et métapsychologiques. Treize spécialistes de l’œuvre de Laplanche en Europe et en Amérique analysent dans ce livre les différentes dimensions du concept.