Le Verbe « devoir »

par Helene Huot

Étude synchronique et diachronique

Crédits & contributions

EAN

Prix TTC

47,50
Sur commande

En français contemporain, le verbe devoir suivi d'un infinitif peut avoir une valeur d'obligation ou de nécessité ( Jean doit avoir terminé ce rapport avant ce soir ), ou au contraire être dépourvu de sémantisme propre, et dans ce cas il sert seulement à traduire la distance du locuteur vis-à-vis de son énoncé ( il a dû rater son train ). Mais ce comportement n'est pas spécifique de la langue du XX e siècle. Les dictionnaires et les grammaires du XVII e siècle attestent en effet que devoir avait à cette époque-là la même double valeur. La plus grande partie de l'ouvrage est consacrée à l'étude détaillée des environnements syntaxiques et/ou sémantiques précis liés à chacune de ces valeurs, et essaie d'établir, à partir d'un corpus, si ce sont ou non les mêmes environnements qui sont liés à l'une et l'autre valeur au XVII e siècle. L'ouvrage se termine sur un examen des différentes solutions de type transformationnel permettant de rendre compte de ce fonctionnement particulier de devoir , et des problèmes que pose le traitement actuel des questions diachroniques dans ce cadre théorique.