Essai sur la traduction
Faits divers et lexique français-munukutuba
Crédits & contributions
EAN
TexteJean-Alexis Mfoutou
- ÉditeurL'HARMATTAN
- Parution01 juillet 2010
- CollectionÉtudes Eurafricaines
Prix TTC
24,00€
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
