D’une langue à l’autre
La langue de l’Autre : de son émergence possible
Crédits & contributions
- ÉditeurEDILIVRE
- Parution10 mai 2012
Prix TTC
Indisponible
Arrêt définitif de commercialisation. Titre non commandable.
L'émergence de la langue de l'Autre peut être considérée comme une question incongrue, qui d'une certaine façon pose un malentendu. À partir d'une marge, qu'il conviendrait de placer entre linguistique générale et didactique des langues étrangères incluant la dimension du " parlêtre " telle que l'a formulée Lacan, est examiné, à l'aide de quelques extraits d'une enquête, la question de l'advenue d'une langue qui n'est pas celle de l'accès au langage. J'aborderai le passage d'une langue à une autre en interrogeant la relation qui s'établit entre un sujet et une langue inconnue. Poser la question ainsi est en soi se situer à la marge du/de la linguistique. Si l'on admet qu'entrer dans une langue inconnue peut s'accomplir en milieu captif, l'entrée, elle-même, se devrait d'être questionnée. Comment s'établit la captation d'une langue que l'on ne connaît pas ?
