Prix TTC

40,40
Sur commande

Un livre unique proposant des passerelles entre l’étude des textes et l’étude de la langue. Une approche renouvelée de la traduction : - traductions guidées par un code couleur identifiant les cas - textes en latin seul, textes latins accompagnés d’une traduction partielle ou complète - traductions juxtalinéaires, traductions données dans le désordre, comparaisons de traductions - textes latins accompagnés d’images ou de réécritures en éclairant le sens - définitions des mots-concepts : étymologie, valeurs culturelles associées De nombreux échos entre monde antique et monde moderne et contemporain Des fiches d’étude de la langue visuelles Des dossiers d’approfondissement pour la spécialité « Littérature, langues et cultures de l’Antiquité » : textes, culture et civilisation, méthodes et sujets de Bac.