Les Épigrammes de Cydno la lesbienne traduites du néo-grec par Ibykos avec une vie de la poétesse
Crédits & contributions
EAN
- ÉditeurGKC
- Parution02 février 2020
- CollectionBibliothèque GayKitschCamp
Prix TTC
12,00€
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
Les Épigrammes de Cydno la lesbienne traduites du néo-grec par Ibykos avec une vie de la poétesse (1911) Réédition commentée et annotée par Nicole G. Albert : "Si Sappho peut fournir un fil conducteur à la lecture des Tendres Épigrammes de Cydno (1911), c'est aussi à la lumière des Chansons de Bilitis qu'il faut aborder cet aimable pastiche traversé ici et là d'images et de tournures que l'on aurait pu trouver dans la bouche de la lyricine imaginée par Pierre Louÿs. Les Tendres Épigrammes de Cydno la Lesbienne se présentent comme un hommage rendu à deux icônes de l'homosexualité féminine : Sappho et Bilitis. "
