Aragon romancier intertextuel
ou les Pas de l'étranger
Crédits & contributions
EAN
TexteMaryse Vasseviere
- ÉditeurL'HARMATTAN
- Parution01 mai 1998
- CollectionCritiques Littéraires
Prix TTC
33,00€
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
Au-delà de sa propre pratique d'une écriture déjà ouvertement intertextuelle avec les plagiats et les réécritures de la période dada/surréaliste, c'est peut-être de la leçon de Matisse en 1942 qu'Aragon tire cet usage délibéré, à grande échelle, de l'intertextualité dans les derniers romans. C'est sa " grande composition " à lui : le vaste continent du roman où il dialogue avec Hölderlin, Flaubert, Elsa Triolet, Breton, Proust, Shakespeare et toutes les langues.
