La Chanson d’Yde et Olive, La Reine d’Orient d’Antonio Pucci
et le Cantare de Camilla de Pietro de Sienne
Crédits & contributions
Prix TTC
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
La traduction de la Chanson d’Yde et Olive, chanson de geste de la fin du XIIIe siècle, de La Reine d’Orient d’Antonio Pucci et du Cantare de Camilla de Pietro de Sienne, composés en Italie vers le milieu du siècle suivant, permet de saisir l’unité profonde de ces œuvres, tout en contribuant à faire découvrir le genre injustement méconnu des cantari toscans. Les trois textes relatent l’histoire d’une princesse qui, contrainte à dissimuler son identité sous un accoutrement masculin, épouse malgré elle une autre jeune fille et est miraculeusement transformée en homme. Le texte épique français peut être considéré comme l’initiateur de ce type de trame que les cantari ont contribué à répandre fructueusement en Italie à l’aube de la Renaissance.
