Ecrire à la croisée des langues

par Béatrice Costa, Caroline Fischer

Littérature plurilingue en langues romanes entre contrainte politique et liberté esthétique.

Crédits & contributions

EAN

Prix TTC

50,00
Pas encore paru

Dans le monde d’aujourd’hui, les tensions et les conflits politiques provoquent des migrations de plus en plus importantes. Les mouvements migratoires touchent toutes les strates des sociétés, et ainsi beaucoup d’écrivains et écrivaines se trouvent loin de leur pays natal et de leur langue maternelle. Nombre d’entre eux et elles deviennent plurilingues, adoptant la langue du pays d’accueil comme moyen d’expression, mais le plurilinguisme littéraire peut aussi résulter d’une décision purement esthétique. Ces deux motivations de l’écriture plurilingue se sont révélées particulièrement présentes et marquantes : d’une part, le libre choix esthétique des auteurs, et d’autre part, les nombreuses contraintes politiques auxquelles ils ont été confrontés. C’est donc autour de ces deux pôles que s’articulent les différentes contributions réunies dans ce volume ; pour lui conférer plus de cohérence, elles se concentrent sur les écrivains s’exprimant dans au moins une langue romane.