Wanderlust et 199 autres mots qui n’existent pas en français
par Athéna Mangue
Crédits & contributions
- ÉditeurSTUDYRAMA
- Parution05 mai 2025
Prix TTC
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
Savez-vous vraiment ce que signifie le mot allemand wanderlust ? Connaissez-vous la saudade , ce sentiment nostalgique portugais si particulier ? Et si le concept danois du hygge vous est familier, en comprenez-vous pleinement le sens ? Ce dictionnaire des mots absents de la langue française, mais qui mériteraient d’y figurer, s’adresse aux passionnés de langues et de voyages. À travers 200 termes issus de diverses langues étrangères, il invite le lecteur à s’évader en explorant de nouveaux concepts et à enrichir sa quête linguistique en découvrant des mots capables de traduire avec justesse ses émotions et ses idées. Reste à savoir si ce livre vous donnera plutôt l’ elmosolyodni (un début de sourire en hongrois) ou l’envie de vivre le resfeber (l’anxiété et l’excitation du voyage en suédois)… mais il restera peut-être dans votre pile à lire si vous êtes atteint du syndrome « japonais » du tsundoku .
