Le Bouc émissaire
Crédits & contributions
EAN
TexteAugust StrindbergTraductionElena Balzamo
- ÉditeurVIVIANE HAMY
- Parution31 janvier 1997
- CollectionViviane Hamy - Littérature étrangère
Prix TTC
19,00€
Manque sans date
Momentanément indisponible, sans date de réassort connue.
Libotz, le bouc émissaire, ne parvient pas à sauver son ami Askanius du désastre déclenché par le procureur Tjärne, pas plus qu'il ne parvient à se faire accepter dans la petite ville de province. Il part, il " supporte les coups du destin, l'un après l'autre, sans laisser s'éteindre son espoir tout ensanglanté ". Sven Stolpe, le biographe de Strindberg, a écrit que Le Bouc émissaire était " l'un des plus grands récits jamais écrits en langue suédoise, qu'il n'avait pas été surpassé par la suite, ni même égalé ". Les lecteurs français ne pouvaient en juger. Cette première traduction française comble une incroyable lacune.
