Umberto Saba au carrefour des mondes - Umberto Saba all´incrocio dei mondi
par Myriam Carminati
Crédits & contributions
- ÉditeurDOBU VERLAG
- Parution30 décembre 2008
Prix TTC
Pour la plupart des contemporains de Saba sa voix fut pendant longtemps une voix inactuelle et inaudible. C’est pourquoi, à cinquante ans de sa mort, il nous est apparu nécessaire de faire le point sur la réception de son oeuvre. Qu’en est-il aujourd’hui de la singularité d’un poète italien, marginal et périphérique parce que né à Trieste en 1883 quand la ville était un port franc de l’Empire austro-hongrois ? Peut-on pour autant parler encore d’éloignement de Saba ou bien sommes-nous dans un rapport de familiarité, voire d’intimité, avec l’oeuvre d’un poète dont on dit – à tort ou à raison – qu’il fut tout à la fois en retard par rapport aux esthétiques qui dominaient en Italie au début du XXe siècle (D’Annunzio, expressionnisme, fragmentisme, avant-garde…) et en avance du fait de sa triestinité qui le mettait au contact de penseurs de langue allemande, tels Freud et Nietzsche qu’il considérait comme ses « deux bons maîtres », sachant, par ailleurs, qu’il faisait du second une lecture très personnelle et bien différente de celle qui prévalait en Europe dans les années Trente ? Nous nous sommes donc proposé de faire entendre cette voix longtemps considérée comme étant à contre-courant, non seulement en la restituant dans son contexte, mais en essayant de dégager les lignes de force des lectures actuelles, cela dans une optique interdisciplinaire et interculturelle qui vise également à repenser la question du lyrisme poétique dans ses liens avec l’existence, le lieu et l’histoire.
