A-SADA OHAYŌ (VERSION JAPONAISE)
par TARO MIURA
Crédits & contributions
- ÉditeurDOSHINSHA
- Parution01 septembre 2021
Prix TTC
Sur commande
Titre disponible chez l’éditeur, commande possible sur demande.
布団の中でぐーぐー寝ているのは、じゃがいものあかちゃん。 「ちちちちち」と鳴く鳥の声で、おめめぱっちり! 元気に布団から飛び出します。 にんじんのかあさんも、だいこんのとうさんも、「りりりりり」「ぴぴぴぴぴ」と、目覚まし時計の音で起きました。 ところが、枝豆のきょうだい4人は、目覚ましが鳴らずに「ぐーぐーぐー」、すやすや夢の中。 そこへきょうだいを起こすためにやってきた、枝豆のとうさんは……。 「おめめぱっちり」で起きられたことがないという、作者の三浦太郎さん。 布団の柄が、野菜それぞれの葉っぱの模様になっているところにもご注目! Carrot no Kaan Gu Gu I Have Been Gone Ruriri "Pampere snap! Good morning." Pippipipi and Rears... When a variety of timepieces sounds, they will be energized and energized in the morning. However, the 4-grain timepiece is like being mesmerized by the masculine. Everyone has come to awaken... Flip the pages and you'll see the futon in the middle of the page. The Aka-chan to tototo series enjoy life with Aka-chan. This time is a refreshing morning. When you look at the pattern of the duvets sleeping "Gougu", the fact is the nasty leaf pattern. The more you do, you may sleep comfortably. Each watch is unique and unique with its own unique shape. When the watch rings, the guy will be energized and ready to be served! Even if you don't like a little bit in the morning, you might want to imagine the futon.
