Les études grecques de Gustave Flaubert
par Silvia D'Amico
Édition du Carnet de travail n.1
Crédits & contributions
- ÉditeurROSENBERG SELLI
- Parution11 janvier 2024
- CollectionBiblioteca di Studi Francesi
Prix TTC
Des verbes grecs dans le cahier d’un apprenti helléniste nommé Flaubert, ou les coulisses du métier d’écrivain... Dans le <em>Carnet de travail n°1</em>, dont ce livre propose une analyse approfondie ainsi que l’édition critique et l’édition anastatique, nous trouvons les traces du moment – clairement identifiable dans sa <em>Correspondance</em> – où Flaubert a décidé d’étudier le grec. L’écart entre le rêve d’érudition, qui lui fait endurer le travail quotidien de l’étude minutieuse des textes de Théocrite et d’Aristophane à l’origine de ses notes, et la réalité impitoyable de la médiocrité de sa connaissance de la langue grecque permet de mettre en valeur la dynamique à l’origine de l’inspiration de Flaubert: la difficulté de se confronter à ses propres limites, l’inévitable frustration qui en découle et le besoin de rédemption provoquent un désir de perfection sans limites au moment de l’écriture
